Translation of "i suoi bambini" in English


How to use "i suoi bambini" in sentences:

La speranza nel solo futuro che aveva, i suoi bambini.
Hope in the only future he had, his children.
Mrs Whistler voleva delle foto dei canali per i suoi bambini.
Mrs. Whistler did want some pictures of the canals for the children.
I suoi bambini devono ora frequentare 10-15 anni di scuola, per imparare a sopravvivere in questo habitat complesso e pericoloso.
Now his children are sentenced to 10 to 15 years of school, to learn how to survive in this complex and hazardous habitat.
Sono un'attenta osservatrice della vita amorosa di Charles, ma avevo cominciato a disperare perchè temevo che credesse di essere sposato davvero con gli amici e che non avremmo mai visto i suoi bambini.
As you know, I've been a close observer of Charles's love life for many years. But recently I'd started to despair and fear that really he was married to us, - except that we won't have his babies.
Tua moglie deve aver amato molto i suoi bambini.
Your wife must have loved her children very much.
Quando ha rivisto i suoi bambini...
When he saw his children again...
Ma, senti... la settimana prima di incontrarti, ho incastrato due agenti immobiliari e un tipo che picchiava i suoi bambini.
But, look... The week before I met you, I nailed two real estate agents and a guy who was beating his kids to death.
Accoglievano i suoi bambini e prendevano i suoi soldi.
They took his babies... and they took his money.
Una madre che alleva da sola i suoi bambini, e che deve fare 80 km per andare al lavoro, come può aiutarla la comunità?
We've got a one-parent family and the mother's travelling 60 miles. Sheriff Robert Pickell Flint, Michigan An hour, an hour and a half away to go to work an hour, an hour and a half to come home.
se, per una ragione qualunque, l'Asilo del Papà chiudesse, prenderei tutti i suoi bambini al pree'e'o che lei chiede.
If Daddy Day Care should close, for whatever reason... I'll take all your children for the price you charge.
E, a un certo punto, il papa' non puo' piu' fare il bagno con i suoi bambini.
And at some point, the daddy can't take a bath with the kids anymore.
Un uomo ed i suoi bambini non sono molte persone
One man and his children are not every person.
Lei frequenta la nostra chiesa con suo marito, io conosco i suoi bambini, e lui mi parla di religione?
She comes to our church with her husband. I know her kids. And he talks to me about religion?
Lei è una madre inadeguata, i suoi bambini saranno posti sotto la custodia di Carl's Jr.
You are an unfit mother. Your children will be placed in the custody of Carl's Jr.
E con i suoi bambini ancora fuori citta', Joy non aveva ancora smesso di festeggiare.
And with their kids still out of town, Joy hadn't stopped partying.
Aveva lasciato il marito e aveva portato i suoi bambini a Los Angeles, per farli entrare nel mondo dello spettacolo.
She left her husband, moved her kids to I. A. To get 'em into show business.
Un uomo lascia i suoi bambini per andare a combattere una guerra, e gli erigono un monumento.
A man leaves his children to go fight in a war, and they erect a monument to him.
Beh, considera che combattendo i cattivi, e tenendoli lontani dalle strade, in questo modo non solo protegge i suoi bambini, ma anche gli altri bambini.
Well, she figures she's fighting bad guys, keeping them off the streets, so not only is she protecting her kids, she's protecting other kids too.
La sua veloce apparizione potrebbe essere il segnale che stia richiamando i suoi bambini a casa per la notte.
Her brief appearance may be a signal, beckoning her children home for the night.
Quel figlio di puttana mi ha succhiato via il cervello e al suo posto ci ha piantato tutti i suoi bambini.
That son of a bitch sucked out my brain and planted all his own babies in there.
Ed era feroce quando si trattava di dover proteggere i suoi bambini.
And she was fierce when it came to protecting her children.
Giustizia. Per mia sorella e per i suoi bambini.
Justice for my sister and her children.
Dritto dalla sua donna... e i suoi bambini.
Right to his ger... and his children.
Questa e' stata l'ultima notte per questa donna e i suoi bambini.
It was the last night in this woman and these children's lives.
Incolpando sua moglie di aver ucciso i suoi bambini e' stato un tradimento grottesco sia a lei che alla sua memoria.
Blaming your wife for killing her own children was a grotesque betrayal, both of her and her memory.
La leggenda dice che i giorni prima di Hallowen si puo' sentire la strega che piange per i suoi bambini perduti.
Legend says that in the days before Halloween, the Crone can be heard crying for her lost children.
Ma sta cambiando, e siamo vicini cosi' dal far entrare i suoi bambini all'asilo nido di Saint Agnes.
But he's turning it around, and we are this close to getting his kids into Saint Agnes Daycare.
Consegnare sua... Moglie e i suoi bambini nelle mani di sconosciuti?
Puts his wife and children in the hands of strangers.
Sì, diceva che era preoccupato per i suoi bambini.
Yeah, he said he was upset about his kids.
Jay ha dei bellissimi ricordi con i suoi bambini quando erano piccoli.
Jay has great memories with his kids when they were young.
Vuole rivedere ancora i suoi bambini?
Do you ever want to see your children again?
Felice di conoscere la sua famiglia, sua nonna e i suoi bambini.
Glad to meet her family - her grandmother and her kids.
La signora ha lasciato i suoi bambini, incluso sua figlia malata, per essere qui oggi.
Mrs. Schroeder has left her children-- including her sickly daughter-- to be here today.
Una madre dovrebbe stare con i suoi bambini.
A mother should be with her children.
In fondo, un genitore farebbe di tutto per tenere i suoi bambini al sicuro.
After all, a parent would do anything to keep their child safe.
Una mamma in Utah li ha usati per i suoi bambini fino a un ricercatore in Inghilterra e sviluppatori di curriculum scolastici nelle Hawaii.
We've had a mom in Utah who used them with her kids, to a science researcher in the U.K., and curriculum developers in Hawaii.
I protagonisti di questa storia sono una giovane donna, Rose Mapendo, e i suoi bambini.
The protagonists of this story are a young woman, Rose Mapendo, and her children.
Il suo obiettivo è un lavoro, affittare un posto in cui vivere, e riprendersi i suoi bambini.
Her goal is to find a job, rent a place to live in, and bring her kids back with her.
e qui ci sono i suoi bambini di sei anni, e li sta facendo creare delle forme da una forma.
And here are her six-year-olds, and she's got them making shapes out of a shape.
La verità è che stavo crescendo nel paese economicamente più forte al mondo, gli Stati Uniti d'America, e intanto guardavo mia madre in fila a una emoteca che vendeva il sangue per 40 dollari, solo per sfamare i suoi bambini.
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids.
Gli disse: "I suoi bambini devono amare l'iPad."
He said to him, "Your kids must love the iPad."
Una mia amica, April, che conosco dall'asilo, ringrazia i suoi bambini per i loro mestieri di casa. Una mia amica, April, che conosco dall'asilo, ringrazia i suoi bambini per i loro mestieri di casa.
And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores.
Lo sto facendo per via di un'anziana signora del mio villaggio, che ha perso i suoi bambini.
I'm doing this because of an old lady in my village now, who have lost her children.
I suoi avversari sono i suoi padroni, i suoi nemici sono felici, perché il Signore l'ha afflitta per i suoi misfatti senza numero; i suoi bambini sono stati condotti in schiavitù, sospinti dal nemico
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
Eppure anch'essa fu deportata, andò schiava in esilio. Anche i suoi bambini furono sfracellati ai crocicchi di tutte le strade. Sopra i suoi nobili si gettarono le sorti e tutti i suoi grandi furon messi in catene
Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
2.0413248538971s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?